THÔNG BÁO QUAN TRỌNG GỬI TỚI QUÝ KHÁCH HÀNG (THÔNG BÁO LỊCH NGHỈ TẾT NGUYÊN ĐÁN)

最終更新: 2020年1月21日


THÔNG BÁO QUAN TRỌNG GỬI TỚI QUÝ KHÁCH HÀNG

(THÔNG BÁO LỊCH NGHỈ TẾT NGUYÊN ĐÁN)


Cảm ơn quý khách hàng đã luôn ủng hộ cho nhà hàng Ramen Iroha của chúng tôi.

Nhà hàng xin trân trọng thông báo lịch nghỉ Tết Nguyên Đán năm Canh tý 2020.

- Lịch nghỉ tết sẽ bắt đầu từ: Thứ 4 ngày 22/01/2020 đến hết thứ 6 ngày 31/01/2020 (dương lịch )

- Tức ngày :28/12/2019 đến ngày 07/01/2020 ( âm lịch)

- Ngày mở cửa lại : 01/02/2020 ( dương lịch ) tức ngày 08/01/2020 (âm lịch)

Sau kỳ nghỉ lễ chúng tôi cũng sẽ cố gắng hết mình để gửi tới quý khách hàng món mỳ Ramen ngon nhất.

Rất mong được quý khách hàng tiếp tục ủng hộ cho nhà hàng của chúng tôi.


Chú ý: Ngày 23 chúng tôi sẽ đóng cửa để dọn dẹp, bắt đầu từ ngày 31 nhân viên chúng tôi sẽ đi làm để chuẩn bị cho việc mở bán. Xin quý khách hàng lưu ý.

Nhà hàng xin trân thành cảm ơn quý khách !



らーめんIROHAより お客様へ重要なお知らせ(年末年始の定休日)


いつもらーめんIROHAをご利用いただき、誠にありがとうございます。


誠に勝手ではございますが


1月22日水曜日 ~ 1月31日金曜日 まで 年末年始とさせていただきます。


しっかりと休暇を取り、2月1日より、皆様に美味しいラーメンと

最高のサービスをご提供できるように、社員一同改めて頑張ります。

またのご来店を心よりお待ち申し上げます。


【注意】

*23日は、店内清掃 / 31日は、営業前の仕込み・準備のため、社員は出勤しておりますが、お店はお休みとなりますので、ご注意をお願い致します。

16回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示

緊急【お客様・スタッフ・協力業者様へお知らせ】

いつもお世話になっております。 新型コロナウイルス感染症において、感染力が強いとされる変異株による感染リスク緊急対策として各部署の営業対応を以下に、お知らせを致します。 営業時間に変更はありません。 社員の時差出勤等の対応により勤務時間短縮及び出勤時間などシフト体制とするため、時間帯により電話・来訪において、お待たせしてしまうことがありますので、ご案内を致す次第です。 営業課は、原則在宅営業(直行

コロナウイルス感染拡大(第3波)に伴う緊急対応について

お客様・スタッフ・協力業者各位 いつもお世話になっております。 このたびの関東地区を中心とする感染拡大において、 関東圏本社(千葉県千葉市)とする弊社は、感染者発生等による営業停止や 濃厚接触者における業務停止のリスク低減のため、社員の混雑時の通勤時間帯を 避ける目的で、 2021年2月7日(日曜日)までの間、 全管理課部門は、時短勤務(時差出勤)通常の8割 6.5時間シフト制(昼食50分) 全営